- cross-posted to:
- cartographyanarchy@lemm.ee
- funny@lemmy.world
- cross-posted to:
- cartographyanarchy@lemm.ee
- funny@lemmy.world
Source post: https://lemmy.world/post/13376939 !funny@lemmy.world
Source post: https://lemmy.world/post/13376939 !funny@lemmy.world
In Germany, it will absolutely depend on where you try this. Bigger cities? Yeah, likely. Countryside? You’re lucky if you find someone speaking understandable German, let alone English.
Eh. Most places ive been aren’t like that anymore.
Jazogtsmahamsadirainshirnaschizn!?
Wordema, das muss’schma erstema üborsetzn
Nicht wirklich, nein.
Ich habe viele Deutsche kennengelernt die dachten sie sprächen Hochdeutsch, bis ich sie auf ihren Dialekt und nicht gerade optimale Artikulation aufmerksam machte.
Nun, in dem Fall haben die tatsächlich Hochdeutsch gesprochen, wenn auch kein astreines. Aber wenn die tatsächlich Dialekt gesprochen hätten, hätten sies gewusst und du sehr wahrscheinlich nicjts verstanden
is this actually a word or are you making a joke ?
It’s phonetic writing of a heavy accent and it’s several words without spaces in between to emphasis the slangyness.
Translates to: “Say what? They must have shit in your brain.”
Appreciate the explanation !
That’s because no one speaks actual German (the way it is written), everyone speaks their local variety
I guess that’s kind of similar to English then? At least UK English
Yes