- cross-posted to:
- cartographyanarchy@lemm.ee
- funny@lemmy.world
- cross-posted to:
- cartographyanarchy@lemm.ee
- funny@lemmy.world
Source post: https://lemmy.world/post/13376939 !funny@lemmy.world
Source post: https://lemmy.world/post/13376939 !funny@lemmy.world
Eh. Most places ive been aren’t like that anymore.
Jazogtsmahamsadirainshirnaschizn!?
Nicht wirklich, nein.
Ich habe viele Deutsche kennengelernt die dachten sie sprächen Hochdeutsch, bis ich sie auf ihren Dialekt und nicht gerade optimale Artikulation aufmerksam machte.
Nun, in dem Fall haben die tatsächlich Hochdeutsch gesprochen, wenn auch kein astreines. Aber wenn die tatsächlich Dialekt gesprochen hätten, hätten sies gewusst und du sehr wahrscheinlich nicjts verstanden
Wordema, das muss’schma erstema üborsetzn
is this actually a word or are you making a joke ?
It’s phonetic writing of a heavy accent and it’s several words without spaces in between to emphasis the slangyness.
Translates to: “Say what? They must have shit in your brain.”
Appreciate the explanation !