• Meganium97@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 year ago

    There may also be cases where there are many untranslatable jokes that may fall flat when viewing the sub. I know it’s a bit extreme, but take Bobobo-bo Bo-bobo. Multitudes of untranslatable text and jokes so they just decided to redo the whole thing.

    • Syrc@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      11 months ago

      Not even that extreme. There’s stuff like Monogatari that they didn’t even try to dub because of the sheer amount of puns and japanese double-meanings they’d have to adapt. Unfortunately, a lot of good series can’t work in a different language without footnotes explaining stuff, and at that point I might as well watch the sub.