I see Very Bad Trip as a example of a good translation tbh. It’s a trip as in “a trip to Vegas” as well as a “bad trip” which is commonly used in french although not exactly a synonym for hangover
One I don’t like much is The Purge as American Nightmare, seems pretty gratuitous
I see Very Bad Trip as a example of a good translation tbh. It’s a trip as in “a trip to Vegas” as well as a “bad trip” which is commonly used in french although not exactly a synonym for hangover
One I don’t like much is The Purge as American Nightmare, seems pretty gratuitous
I can see American Nightmare as a play on words with the American Dream, but yeah
ah good one it didn’t even dawn on me