What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)

For example, in English I might call someone a “good egg,” meaning they’re a nice person. Or, if it’s raining heavily, I might say “it’s raining cats and dogs.”

    • HappyRedditRefugee@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 years ago

      South america!

      I didn’t know that also works in Portugese!

      The original is: “Vaya a que lo peine un burro”. Bit of a hard translation and also is always formal (usted).