In case you missed it, the Ukrainian script and menu localisation currently includes a number of antagonistic references to Russians and to the on-going Russian invasion of Ukraine. One dialogue line refers to a particular bandit group as “rusnia”, and there’s photo mode menu text for a squatting character that translates as “like a Russian”. There’s also lore text that apparently riffs on Ukrainian government rhetoric during the war, and a piece of in-game wallart that alludes to the dispute between Ukraine and Russia over Crimea.
Looked up “Rusnia” and it seems to be a Ukrainian word to for Russians that has some kind of negative connotation.
“I’d like to clarify re. the corrections to the Ukrainian localization. They refer to the lines where the translation lost its original meaning, including certain references to the Russian-Ukrainian war. Our support to Ukraine remains unchanged, but we prefer to show it through positive actions.”
Looked up “Rusnia” and it seems to be a Ukrainian word to for Russians that has some kind of negative connotation.