“Mickey? Well, I suppose with that giant ribbon of yours, it wouldn’t look too far off…”
The last translation for this artist’s “Things Drawn in May” album.
What nickname would you give either of 'em?
TL notes:
- I’m not sure about Reimu’s “取けを求めてるの?” in the last speech bubble - I interpreted it as “You wanna throw hands?” but I could be wrong. Happy to make any corrections in the comments.
- For those new to Touhou, when Sakuya says “Miki”, she’s making it up based on Reimu’s role as a Miko (shrine maiden).
- It’s possible that Sakuya is saying “Maydai” instead of “Maydie” in the last panel.
Artist Commentary: None.
This image is from an album titled “Things drawn in May” by the artist.
Source: “Things Drawn in May” by Shio
You must log in or register to comment.